Pomislite na sve te ljude èiji životi zavise o vama.
Pensi agli uomini le cui vite dipendono da lei.
Dodatnu porciju ruma za te ljude.
Una razione extra di rum per questi uomini.
Nemaš pojma što sa sve morao proæi da se vratim meðu te ljude.
Non immagini quanta merda ho dovuto ingoiare per rientrare nelle grazie di quelli!
Zašto ti mariš za te ljude?
Che ti importa di questa gente?
Ti si potrošio 20 godina tražeæi te ljude.
Hai passato 20 anni a rintracciarli...
Tvoj otac i ja smo štitili te ljude!
Tuo padre e io abbiamo protetto quei uomini.
Posebno mi se dopalo kako si spasila sve te ljude na mostu.
Ho molto apprezzato come hai salvato la gente sul ponte.
Pomisao na sve te ljude... koji spavaju u poljskim krevetima, i koji su bili uvereni da cu biti tamo i voditi ih ujutro.
Il pensiero di tutte quelle persone... che dormivano nelle brande, fiduciosi che sarei stato lì al mattino, a guidarli.
Hteli su da ubiju te ljude, pa su jebeno ubili ih.
Volevano uccidere quelle persone, e l'hanno fatto.
Moraæu da uðem tamo, pogledati te ljude u oèi i priznati im da je osoba koju lovim veæ godinu dana moj sopstveni zet.
Dovro' andare la', guardarli negli occhi... e ammettere che la persona che sto cercando da anni e' mio... cognato?
Dajte ta imena vladi, a oni onda mogu odvesti te ljude na sigurno, prije nego što Kleinfelter objavi njihov identitet.
Il signor Kaneshiro aveva scritto un codice che le permetteva di violare le e-mail del suo ex... - per piazzarci le lettere incriminanti.
Jedino oko èega mi treba pomoæ je da zaustavim te ljude pre nego što još nekoga povrede.
L'unica cosa che voglio e' fermare quei tizi prima che facciano del male a qualcun altro.
Tako se ljutim na sve te ljude sa kojima sam u kontaktu zato što me kontrolišu ili šta god, ali, oni nisu ni svesni da to rade.
Provo tanta rabbia verso le persone che mi circondano perché mi sento controllato. Ma loro non si rendono conto di farlo.
Nikad neću postati ti i neću ti dopustiti da ubiješ sve te ljude.
Non diventero' mai te e non ti lascero' uccidere quelle persone.
Sinoæ me je probudila noæna mora u kojoj sam ubio sve te ljude.
Ieri notte mi sono svegliato dopo un incubo in cui ammazzavo tutte queste persone.
Ko bi i krivio te ljude nakon dva teroristièka napada?
E dopo due attacchi terroristici, chi puo' dargli torto?
Želim te ljude uhvaæene koliko i vi.
Voglio sbattere quei criminali in cella quanto voi.
Jesi li ti ubila te ljude?
Hai fatto del male a quelle persone?
Zapravo, to uopæe nisam uklopio u svoj plan, ali impresioniran sam koliko si se potrudio da zaštitiš te ljude.
In realtà... non rientrava affatto nel mio piano, ma... sono colpito che ti sia tanto speso per tenerli al sicuro.
Mogu da uradim to za te ljude, za njihove porodice.
Io posso farlo per quelle persone. Per le loro famiglie.
Zar si stvarno mislio da æu ti dopustiti da ozljediš sve te ljude, zar ne?
Non avrai mica pensato che ti avrei lasciato far del male a queste persone, vero?
I ubili su sve te ljude, samo da bi se svi ostali plašili još malo više
E hanno ucciso tutte quelle persone soltanto per renderci tutti più spaventati.
Mislite da sam ubio te ljude?
Credete che abbia ucciso queste persone?
Zašto ste pobili sve te ljude u satelitskoj stanici?
Perché voi avete ucciso tutta quella gente... in quella sede satellite?
Ono što smo mi otkrili jeste to da Avram za te ljude nije samo lik iz knjige, on je živ, on živi u sadašnjosti.
Così ciò che abbiamo scoperto è che Abramo, per questi popoli, non è solo il personaggio di un libro, egli è vivo, è una presenza reale.
Međutim te ljude moramo da uključimo, zato što se ovde radi o obrazovanju.
Ma dobbiamo guidare queste persone, perché si tratta di educazione.
To može biti iznenađujuće, jer možemo, naravno, pogledati te ljude i sasvim lako reći odakle potiču oni ili njihovi preci.
Ed è sorprendente, perché naturalmente potremmo osservare queste persone e sapere con relativa sicurezza da dove provengono i loro antenati.
Ali treba i te ljude zamisliti kao sastavne delove naših života.
Pensare a loro in modo che vengano integrati nelle nostre vite.
Ovo nije pokret za te ljude koji će sebe na neki način izdvojiti.
Non è un movimento per quelle persone che comunque se la possono sbrigare da sole.
Napravili su još jednu mašinu koja će stvarati te ljude: školu.
Inventarono un altro sistema per creare quelle persone: la scuola.
Moja porodica, prijatelji, potpuni stranci - potraćila sam čitav život pokušavajući da ne razočaram te ljude, a zatim sam okretala čitav svet naopačke namerno.
La mia famiglia, i miei amici, dei completi sconosciuti... Ho speso la mia vita intera cercando di non deludere queste persone e ora stavo per girare mondo sottosopra di proposito.
Idite tamo i družite se sa berberima, da idete u crnačke crkve, i treba da gledate te ljude koji imaju snagu da angažuju, i samo zapisujete šta oni rade.
Devi andare lì e fermarti dal barbiere, devi frequentare la chiesa afro-americana, devi guardare le persone che hanno il potere di coinvolgere e prendere appunti su quello che fanno.
I ja sam iz toga izvukao vrlo, vrlo lepu pouku: ukoliko sam hteo da fotografišem te ljude dostojanstveno i sa poštovanjem, kako sam nameravao, i da ih stavim na pijedastal, morao sam da ih razumem.
Ho ricevuto una lezione straordinaria: se avevo intenzione di fotografare questo popolo nel modo dignitoso e rispettoso a cui avevo pensato e di metterlo su un piedistallo, dovevo prima capirlo.
Želeo sam da te ljude postavim na pijedastal.
Volevo mettere questi popoli su un piedistallo.
Kada sam u pećini, često se zapitam šta je podstaklo te ljude da odu tako daleko da se odvaže kroz opasne i uske prolaze kako bi ostavili svoj trag.
Quando sono in una grotta mi chiedo spesso che cosa abbia spinto queste persone così in profondità, ad affrontare stretti passaggi pericolosi per lasciare la propria impronta.
Odgovor na ovo pitanje zahteva istraživanje korena neverovatnih činova altruizma i šta bi moglo te ljude koji ispoljavaju altruizam da razlikuje od drugih ljudi.
Rispondere a questa domanda richiede l'esplorazione delle radici degli atti di eroismo straordinario, e cosa può rendere diversa dagli altri la gente coinvolta in tali atti.
I da tada povežemo sve te ljude u okviru više industrija, regiona raznih država - izgrađujući zajednicu.
E poi connettere tutte queste persone fra le varie industrie e regioni, fra i Paesi -- costruendo una comunità.
i ono šta se dešava jeste da kada testiramo te ljude nedelju dana kasnije, mesec dana kasnije, tri meseca kasnije, oboje su srećniji i manje depresivni.
e che cosa succede quando controlliamo una settimana, un mese dopo, tre mesi dopo, sono più felici e meno depressi.
To nam omogućava da shvatimo ko dobro radi posao i pozovemo te ljude i saznamo koje tehnike su tu u pitanju.
E questo ci permette di individuare chi lavora bene, studiarli e scoprire quali siano le loro tecniche.
Mi smo morali da počnemo da menjamo te ljude da umesto toga za izdržavanje, rade nešto drugo.
Dovevamo cominciare a cambiare queste persone e invogliarli ad abbandonare questo sistema di sostentamento e provare a fare qualcos'altro.
Te ljude treba zaustaviti, sada sam ozbiljan.
Queste persone devono essere fermate, adesso, sul serio.
Po prvi put, posle mnogo vremena, želela sam da upoznam te ljude, te preduzetnike i uverim se sama kakvi su njihovi životi.
In effetti, per la prima volta e dopo tanto tempo volevo incontrare quegli individui, volevo incontrare questi imprenditori, e vedere personalmente su cosa si basassero davvero le loro vite.
Gledajući sve te ljude kako otvaraju kutije, primećujemo da kad ljudi stignu do nekih 13 od 15 pita, njihova percepcija se menja i postaje im pomalo dosadno.
Notiamo, osservando tutta questa gente che apre scatole, che quando le persone raccolgono circa 13 torte su 15, modificano la loro percezione e iniziano ad annoiarsi un po', ad infastidirsi.
Valja navaliti poslove na te ljude, pa će raditi i neće slušati lažljive reči.
Pesi dunque il lavoro su questi uomini e vi si trovino impegnati; non diano retta a parole false!
I uze Mojsije i Aron te ljude, koji biše imenovani.
Mosè e Aronne presero questi uomini che erano stati designati per nom
A kad neki otidoše, te javiše Davidu za te ljude, on posla pred njih, jer ljudi behu grdno osramoćeni, i poruči im car: Sedite u Jerihonu dok vam naraste brada, pa onda dodjite natrag.
Alcuni vennero a riferire a Davide la sorte di quegli uomini. Poiché costoro si vergognavano moltissimo, il re mandò ad incontrarli con questo messaggio: «Rimanete in Gerico finché non sia cresciuta la vostra barba; allora ritornerete
3.192113161087s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?